独家专访:Skysaw

2011年9月2日 | 通过 珍妮弗·希尔兹

天锯 可能最初是通过 砸南瓜 和当前 天锯 鼓手吉米·张伯伦(Jimmy Chamberlain),但他们的首张专辑 伟大的文明 迅速吸引了整个乐队的化学和才华。主持人迈克·雷纳(Mike Reina)在第一次头条巡回演唱会结束后,便向我们展示了这款创意机器 天锯 。这里没有风吹草动。音乐就是一切,所见即所得。

猫头鹰杂志:您如何将您的声音描述给从未听过的人?

迈克·雷纳(Mike Reina):具有渐进感觉的旋律摇滚。

猫头鹰杂志:写音乐时,您会从哪里寻求灵感?

先生 。:最接近的吉他或钢琴。如果我’在写歌词时,我转向最近的淋浴间。

猫头鹰杂志: 什么 is your songwriting process?

先生。 :对于大多数歌曲,有人带着一首歌曲的总体轮廓来到桌子上,乐队努力收紧安排,并通过乐器融合不同的音调。

猫头鹰杂志: 什么 was the first show you ever played?

先生。 :我们于2011年3月在The Echo播放了一次洛杉矶表演。首场适当的演出是在巴吞鲁日,这是我们与唱片伴侣的巡演的开始 减去熊.

猫头鹰杂志:如果您可以选择任何一支乐队,无论大小,那将是谁?

先生。 : MGMT

猫头鹰杂志:巡回演唱之后,您发现哪首歌对听众影响最大?

先生。 : “Cathedral.”

猫头鹰杂志:如何确定您的清单?

先生。 :Setlist是整个演出过程中始终如一的动态平衡动作,我不必从钢琴到吉他跳得太高或跳得太高,而且不必因歌曲而改变连贯的琴键。

猫头鹰杂志:当您不制作或播放音乐时,您在做什么?

先生。 :考虑制作或播放音乐。

猫头鹰杂志:如果我要求您为我制作一个播放列表,我希望看到哪些乐队?

先生。 : Elliott Smith,Dylan,Lanois,Sparklehorse,Bowie,Wilco,Grandaddy,Radiohead,My Morning Jacket,Roger Waters,Eno。

猫头鹰杂志:您有音乐上的罪恶感吗?

先生。 :我从没经历过金属阶段,所以…我认为那不行。

猫头鹰杂志: 什么’您真正希望人们知道的一件事 天锯 ?

先生。 :我们不’尝试以某种方式听起来。当我们一起演奏时,音乐便会发生。我们尝试使其尽可能自然。

天锯 ‘s “No One Can Tell” here:

  • 猫头鹰杂志|最佳独立音乐新闻,专辑评论和免费MP3